Entradas

Феминистский антиимпериалистический манифест: Мы, женщины, не пропаганда войны

Мир меняется. Однополярность, установленная капиталистическим Западом после падения Берлинской стены путем политического порабощения, экономического грабежа и империалистической войны, рушится. Некоторые страны Азии, Африки и Латинской Америки начинают восставать против господства США, Европейского союза и других держав коллективного Запада. Перед лицом этих трансформаций западный феминизм сталкивается с историческим вызовом. С исчезновением левых и социальных движений, подчиняющихся элементарной рациональности, феминистки в полном одиночестве и в условиях цензуры столкнулись с постмодернистским трансгендеристским заблуждением, что принадлежность к мужскому или женскому полу - это не биологическая реальность, а врожденная идентичность, которая материализуется на операционных столах гендерных клиник. Это одиночество означает идеологическое отступление феминизма, которое делает его уязвимым для пропаганды империалистической войны и совершенно неподготовленным к огромным трансформациям, к

Manifesto feminista anti-imperialista: Nós, mulheres, não somos propaganda de guerra.

O mundo está mudando. A unipolaridade exercida pelo Ocidente capitalista desde a queda do Muro de Berlim, através da subjugação política, da pilhagem económica e da guerra imperialista, está em colapso. Vários países da Ásia, África e América Latina começam a insurgir-se contra o domínio dos EUA, da União Europeia e doutras potências do Ocidente coletivo. Face a estas transformações, o feminismo ocidental enfrenta um desafio histórico. Com o desaparecimento de uma esquerda e de movimentos sociais sujeitos à mais elementar racionalidade, as feministas enfrentamos, em total solidão e sofrendo censura, o delírio transgenerista pós-moderno segundo o qual ser homem ou mulher não é uma realidade biológica, mas uma identidade inata cuja expressão se materializa nas mesas cirúrgicas das clínicas de gênero. Esta solidão levou a um afastamento ideológico do feminismo que o torna vulnerável à propaganda da guerra imperialista e completamente despreparado para as enormes transformações que o m

Manifeste féministe anti-impérialiste: Nous, les femmes, ne sommes pas de la propagande de guerre

Le monde est en train de changer. L’unipolarité exercée par l’Occident capitaliste depuis la chute du mur de Berlin, grâce à l’assujettissement politique, au pillage économique et à la guerre impérialiste, s’effondre. Plusieurs pays d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine commencent à se soulever contre la domination des États-Unis, de l’Union européenne et d’autres puissances de l’Occident collectif. Face à ces transformations, le féminisme occidental est confronté à un défi historique. Avec la disparition d'une gauche et de mouvements sociaux soumis à la rationalité la plus élémentaire, les féministes avons dû affronter, dans la solitude la plus complète tout en subissant la censure, le délire transgenre postmoderne selon lequel être un homme ou une femme n'est pas une réalité biologique, mais une identité innée, dont l'expression se matérialise sur les tables d'opération des cliniques du genre. Cette solitude a mené à un repli idéologique du féminisme q

FEMINIST ANTI-IMPERIALIST MANIFESTO: WOMEN ARE NOT WAR PROPAGANDA

The world is changing. The unipolarity exercised by the capitalist West since the fall of the Berlin Wall, through political subjugation, economic plunder and imperialist war, is collapsing. Several countries in Asia, Africa and Latin America are beginning to rise up against the domination of the USA, the European Union and other powers of the collective West. In front of these transformations, Western feminism faces a historic challenge. With the disappearance of a left and social movements subject to the most basic rationality, feminists have faced, in total solitude and suffering censorship, the postmodern transgenderist delirium according to which being male or female is not a biological reality, but an innate identity whose expression is materialised on the operating tables of gender clinics. This loneliness has meant an ideological retreat of feminism that makes it vulnerable to the propaganda of imperialist war, and completely unprepared for the enormous transform

البيان النسوي المناهض للإمبريالية: النساء لا دعاية للحرب

  العالم يتغير . فالقطبية الأحادية القطبية التي يمارسها الغرب الرأسمالي منذ سقوط جدار برلين، من خلال القهر السياسي والنهب الاقتصادي والحرب الإمبريالية، آخذة في الانهيار . بدأت العديد من البلدان في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في الانتفاض ضد هيمنة الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والقوى الأخرى في الغرب الجماعي . في مواجهة هذه التحولات، تواجه النسوية الغربية تحديًا تاريخيًا . فمع اختفاء اليسار والحركات الاجتماعية الخاضعة لأبسط قواعد العقلانية، واجهت النسويات في عزلة تامة ومعاناة من الرقابة وهم ما بعد الحداثة الذي يقول بأن كون المرء ذكرًا أو أنثى ليس حقيقة بيولوجية، بل هوية فطرية يتجسد التعبير عنها على طاولات العمليات في عيادات الجنسين . هذه العزلة تعني انكفاءً إيديولوجيًا للنسوية يجعلها عرضة لدعاية الحرب الإمبريالية، وغير مستعدة تمامًا للتحولات الهائلة التي يمر بها العالم . وهكذا، من دون فهم هذه التحولات، تواجه النسوية الغربية خطر أن تصبح هي نفسها جزءًا من آلة الدعاية للحرب الإمبريالية، وسلاحًا ضد كل تلك البلدان التي تقوض الهيمنة الغربية . في الآونة الأخيرة، انتشر في وسائل

MANIFIESTO FEMINISTA ANTIIMPERIALISTA: LAS MUJERES NO SOMOS PROPAGANDA DE GUERRA

Si quieres suscribir nuestro manifiesto, deja un comentario con tu nombre y lo incluiremos en las firmas.     El mundo está cambiando. La unipolaridad ejercida por el Occidente capitalista desde la caída del muro de Berlín, mediante la subyugación política, el saqueo económico y la guerra imperialista, se está derrumbando. Varios países de Asia, África y América Latina se están empezando a levantar contra el dominio de EEUU, la Unión Europea y otras potencias del Occidente colectivo. Ante estas transformaciones, el feminismo occidental enfrenta un reto histórico. Con la desaparición de una izquierda y movimientos sociales sujetos a la racionalidad más básica, las feministas nos hemos enfrentado, en total soledad y sufriendo la censura, al delirio posmoderno transgenerista según el cual ser hombre o mujer no es una realidad biológica, sino una identidad innata cuya expresión se materializa en las mesas de quirófano de las clínicas del género. Esta soledad ha supuesto un